ترے عشق کي انتہا چاہتا ہوں
ترے عشق کي انتہا چاہتا ہوں
مري سادگي ديکھ کيا چاہتا ہوں
ستم ہو کہ ہو وعدہ بے حجابي
کوئي بات صبر آزما چاہتا ہوں
يہ جنت مبارک رہے زاہدوں کو
کہ ميں آپ کا سامنا چاہتا ہوں
ذرا سا تو دل ہوں ، مگر شوخ اتنا
وہي لن تراني سنا چاہتا ہوں
کوئي دم کا مہماں ہوں اے اہل محفل
چراغ سحر ہوں ، بجھا چاہتا ہوں
بھري بزم ميں راز کي بات کہہ دي
بڑا بے ادب ہوں ، سزا چاہتا ہوں
Translation:
The ultimate of Your Love is what I crave
Am I not a simpleton to be this brave!
May there be the callous vow of unveiling
My composure be tested, I make this brave!
May this Paradise be rejoiced by the pious
To be a beholder to Thine countenance is all I desire
Though but its a tiny little heart yet so bold
To heed to the same “Lan taranâ ” is what I aspire
My stay is that for a flash O those of the gathering!
The morning star I am, leave the sky as I fire
In the packed house I disclosed the secret whispers
The insolent that I am, its the penance that I require
Poet: Allama Mohammed Iqbal
Singer: Malika Pukhraaj
Inapt translation: mine
No comments:
Post a Comment