touching with fingers the naked body of dreams ...
... some mine, some not; some alive, some not.
About This Blog
Home
My Urdu Stories
Guest Book
Sunday, February 13, 2011
So Doob ...
Khusro darya prem ka, ulti wa ki dhaar
jo utra so doob gaya, jo dooba so paar
O Khusro, this current of love
flows in a strange course....
One who steps in, drowns;
He who drowns, makes across.
Poetry: Ameer Khusro.
Inapt translation: mine.
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment